• 1
  • 正片
太极旗飘扬

太极旗飘扬

主演:
崔岷植,金海坤,权泰元,张东健,元斌,李恩珠,孔炯轸,Park·Jin-gook·,郑基燮,郑镇,全宰亨,韩在民,裴长秀,安吉江,赵胤熙,D.C.道格拉斯,郑斗洪,Adam·Epstein,金秀路
备注:
更新1
类型:
战争片 动作,剧情,战争
导演:
姜帝圭
年代:
2004
地区:
韩国
更新:
2024-03-13 10:18
简介:
李镇泰(张东健饰)是生活在汉城的一个修鞋匠,一家人的生计就从修补鞋子的费用维持。虽然物质并不富裕,这却是一个十分温馨完整的家庭。妻子李英顺(李恩珠饰)和母亲开一间面馆,平日还要照顾下面的弟妹,弟弟李镇锡(元彬饰)是家中所有的希望,如今正在高中读书,考上大学是他的梦想,.....详细
相关战争片
太极旗飘扬剧情简介
李镇泰(张东健饰)是生活在汉城的一个修鞋匠,一家人的生计就从修补鞋子的费用维持。虽然物质并不富裕,这却是一个十分温馨完整的家庭。妻子李英顺(李恩珠饰)和母亲开一间面馆,平日还要照顾下面的弟妹,弟弟李镇锡(元彬饰)是家中所有的希望,如今正在高中读书,考上大学是他的梦想,更是哥哥镇泰的寄托所在。  然而随着1950年朝鲜战争突然爆发,平静的生活很快被打乱。战火蔓延汉城,镇泰决定带着家人到大邱去生活,躲避战乱。但在中途,他们却被强行征入军队,押上了开往洛东江前线的列车。从此一家人四分五裂。而在战场上的镇泰只剩下一个愿望:不顾一切用生命保护弟弟,当听说只要获得国家勋章就可以让弟弟免役时,他便疯子般冲在战斗最前沿。然而残酷的战场加上弄人的命运,他们的生命轨迹发生了无可避免的改变。
太极旗飘扬相关影评
@豆瓣短评
(已转发铁血)
1、给李镇泰兄弟与新兵做思想工作、要他们积极反共的韩军官兵是北朝鲜人。
日本投降后,约180万日本合作者,地主,基督徒之类的人及其家属从北方乃至中国东北逃到南方。李承挽政权的主要支柱除4万名前日本朝籍军警外,就是北方来的难民。根据《朝鲜战争》(日本陆战史研究普及会编撰)所说,人民军攻占汉城时,追随李承挽南逃的80%是北朝鲜人。
这些“越南人”(北朝鲜逃过来的人)当时是韩军重要的兵役来源。与很多士气低落、同情左翼的普通南韩籍士兵不同,这些人痛恨共产主义,作战特别勇敢。
如果大家多看点反映朝鲜战争的韩国电影,就会发现,那些“英雄”/男主角要么别“报户口”,一旦谈到户籍,则十有八九是“北方人”。
如《南北韩三大战》系列,《汉城夺回大作战》(此为日式翻译,中国盗版引进时照抄,原名是《战争证言》)里护送女主角南逃的韩军士兵(以出场时间而论,是第一男主角)一开始就自称是"北方人",他和女主角在一座破庙里避雨的时候,刚好碰上一队人民军士兵,刚好里面有一个士兵认出他是“反动派”(是他母亲女佣的儿子,一开口就叫他“少爷”)......于是这个北朝鲜籍的韩军士兵没多久就很"英勇"地挂了......
《奇袭大作战》里,6个韩军特种兵全部是北朝鲜人,被空降到老家执行特别任务,其中有一个还顺道干掉了霸占自己老婆的村干部......
《太白山脉》里镇压韩国当地左翼游击队的“镇压队”领队,他说“我父亲是(北朝鲜境内)黄海道无人不知的大地主......”
李镇泰兄弟俩是被逼参军的,他们与其他一些新兵的士气都非常低落,不太想打仗。于是有军官安排一个人出来自称“家人都被共产党杀光了”。
在当时,能被共产党“灭门”的大多为北朝鲜地主子弟,显然那个人是北朝鲜人。
此外,在片中大约第29分时,那些韩军士兵互相自我介绍,还有另一个韩军士兵说自己“故乡是北韩”。
2、第一场大规模战斗(夜袭人民军阵地)中被杀的那个15岁人民军小兵,是韩国人。
前面说过,人民军攻占汉城时,追随李承挽南逃的80%是北朝鲜人。至于韩国当地人,则对人民军“热烈欢迎”,全罗南道等地更是”红色根据地“,当地80%韩国人亲共。
人民军南下作战期间,大约4万多韩国人参加了人民军,其中有不少是15岁的少年。从《汉城夺回大作战》《洛东江大决战》等韩国战争电影里反映的情况来看,这些少年兵全部是韩国人。显然,《太极旗飘扬》里那个少年兵也是韩国人。
同样的例子还有《太极旗飘扬》里那个小擦皮匠(好象也是15岁),李镇泰兄弟辆的汉城同乡,志愿军打过来时遭韩军杀害。
3、《太极旗飘扬》里杀害李英顺的是北朝鲜人。
“越南人”(北朝鲜政治难民)因为痛恨共产主义,不仅作战勇敢,而且对韩国亲共平民的杀戮也特别凶狠。
他们除了参加正规军,还积极参加“反共青年团”,对南方各地进行“白色恐怖”,肆意奸杀左翼家属。这个组织成立的前2年,成员除了少数人是韩国当地的地痞流氓外,其余基本为北朝鲜籍。比较出名如济州岛的“西北青年会”——虽然济州岛在朝鲜半岛的西南,但这个组织的成员基本是来自朝鲜半岛西北部的北朝鲜政治难民。
《太极旗飘扬》里杀害李英顺的就是“反共青年团”。由于国内中文字幕翻译自英文字幕,英语中“团”和“联盟”是同一个词,因此中文字幕翻译为“反共联盟”,也有的版本翻译者直接根据自己的想象翻译为“宪兵队”,显然是受到国内抗日影视剧中面目可憎的“日本宪兵队”影响。
我想中国的观众一定很少有人会想到,那些积极反共、对“大韩民国”特别忠心的家伙原来大部分是北朝鲜人。