• HD中字版
  • 1
天国王朝

天国王朝

主演:
奥兰多·布鲁姆,伊娃·格林,爱德华·诺顿,连姆·尼森
备注:
更新1
类型:
战争片 剧情,动作,历史
导演:
雷德利·斯科特
年代:
2005
地区:
美国
更新:
2024-03-13 10:17
简介:
《天国王朝》大部分角色基于历史人物而改编,哥伦比亚大学的HamidDabashi教授为该片的首席学术顾问。  十二世纪的法国,青年铁匠贝里昂(奥兰多·布鲁姆OrlandoBloom饰)无意间知道自己是十字军将领戈弗雷(连姆·尼森LiamNeeson饰)失散多年的私生子.....详细
相关战争片
天国王朝剧情简介
《天国王朝》大部分角色基于历史人物而改编,哥伦比亚大学的HamidDabashi教授为该片的首席学术顾问。  十二世纪的法国,青年铁匠贝里昂(奥兰多·布鲁姆OrlandoBloom饰)无意间知道自己是十字军将领戈弗雷(连姆·尼森LiamNeeson饰)失散多年的私生子。为了寻找救赎,贝里昂跟随父亲前往耶路撒冷。骁勇善战加上品格高尚,贝里昂几经征战成为赫赫有名的武士,不但深受国王赏识,美丽的公主西贝拉(伊娃·格林EvaGreen饰)也对他芳心暗许。而他也深深地被当地陌生而奇特的文化吸引,然而随着战役增加,带来无尽的杀戮和掠夺,贝里昂终于领会父亲训言中和平的真义与生命的真爱。耶路撒冷王故去,新王继位。好战的新王挑起战争,萨拉丁率领撒萨拉逊骑士要收复他们的圣地——耶路撒冷。危急之时,贝里昂挺身而出,誓言捍卫“天国王朝”…
天国王朝相关影评
@豆瓣短评
我爱《魔戒》,爱到想看第九遍,而且要看加长版。但那不是因为加长版比剧场版更好看,虽然爱《魔戒》爱到希望它加长到每部40个小时,可我还是觉得剧场版更紧凑,加长的那些内容90%属于可有可无甚至不如不加,因此在我看来加长版确实如人所说是电影公司拿来赚银子的。所以虽然早听说《天国王朝》加长版好过剧场版,还是不太有决心奉献那笔银子,虽然没几个钱而且也不是让电影公司赚是让D版商赚。实际上,我是不太相信加长50分钟就能让先天不足的畸形儿变成白白胖胖的健康宝宝。
事实证明我错了,又一次错的离谱。把电影公司的剪刀手叫“脑残”一点都不冤枉他们,《天国王朝》的加长版和剧场版简直就不是同一部电影,难怪看过加长版的观众会大喊“谋杀”,有评论认为电影公司谋杀了斯科特最好的一部电影,一部有可能名垂青史的史诗杰作。而被谋杀的原因竟然如此地简单——太长。美国有个资深影迷愤怒地说,如果一部电影好看的话,凭什么认为我会嫌长?可是,似乎也不能不承认,是观众养足了电影公司的胃口,如果没有习惯了边嚼爆米花喝可乐边对女主角三围评头论足的观众,电影公司凭什么来判断观众只能坐145分钟而坐不到194分钟?没能在剧场里看到本来应该看到的杰作,这也算观众咎由自取吧?
的确是一场谋杀,不,简直是屠杀。男主角被杀掉一半甚至一大半,女主角干脆就杀得只剩下一具尸体了。故事被砍得七零八落,人物思想行为完全没了逻辑,只剩几个老戏骨屹立不倒,只剩一个面具国王辉煌灿烂,只剩一场攻城大战刺激观众眼球,有人戏称电影公司是把最贵的留下其它全砍。把剧场版叫“烂片”可能有点过分,毕竟就这些残缺不全伤痕累累的片断,也曾经让我震撼过,感动过。而加长版的《天国王朝》才是真正的杰作,看过加长版才知道这是一个由丰满的人物演绎的完整的故事,而不是一堆零星的场面拼凑成的杂烩。看完加长版才知道,被杀的半死的Balian原来是整部电影的灵魂,是导演理想的寄托。
救活男主角,还原Orlando Bloom
《天国王朝》票房惨败,让Orlando Bloom几乎彻底失去了成为演员的可能,似乎他命里注定只能当明星。有人偏激地认为是他毁了整部电影,这实在是过分了,如果一部电影能被男主角毁掉,那说明这部电影除了男主角什么都没有。我依然认为开花是花瓶,依然认为他没什么演技,但看完加长版我忽然明白了为什么斯科特会认为Orlando是“合适”的,我一直觉得是制片方的意思,现在我不这么想了。
剧场版的Balian因为教士偷了妻子的十字架而杀人逃亡,连累死了生父,却好命地跑到圣城去当了领主,更好命地受到公主的垂青、国王的宠爱,但是当国王要他跟公主结婚继承他的王位来拯救圣城,Balian却假模假式地拒绝了,结果莽夫Guy当了国王,狂妄地与萨拉丁开战而且全军覆没,危在旦夕的圣城于是落到了要靠一个铁匠来守卫的地步。最终选择了投降的Balian是个英雄,但这个英雄却对收复在自己手里丢失的圣城毫无兴趣。这个人物从头到尾都显得莫名其妙,行事没有逻辑可循,也不知道他的信念和原则到底是什么。看到最后实在很想如某网友一样拍着桌子喊,动机!动机!!人的行为是要讲动机的,从这个人物的行为当中却找不到动机。这个莫名其妙的铁匠算是把原就没多大本事的Orlando Bloom害了个彻底,顺便也把斯科特选角眼光的声誉也害了个彻底。
却原来,Balian从来就不是一个普通的铁匠,加长版告诉人们,他是个设计师、机械工程师,在这个故事发生之前他就曾设计制造攻城的机械,“帮一个王打另一个王”,所以他的骑士生父要带他去圣城,因为他有才能可以为十字军效力而不仅是因为Balian是他的私生子。他受到面具国王的宠爱是因为父亲曾经是国王的老师,是Balian自己的在攻守城池方面的才干,以及为面具国王倍加欣赏的正义感和对理想的坚守,并非莫名其妙或者是因为和公主的风流韵事,他不是莫名其妙地成为保卫圣城的领袖人物的。Balian杀死教士沦为逃犯并非仅仅因为教士从他妻子的尸体上偷走了十字架,而是一场被触发的酝酿已久的风暴。Balian去耶路撒冷也不仅仅是为了为自杀的妻子的灵魂取得救赎,而是一个从迷茫、怀疑到失去信仰,又在伊贝林领地上重新找到信仰的漫长而痛苦的求索过程。Balian不肯接受与公主的婚姻不是矫情,不肯“为成大善而行小恶”也不是虚伪道学,而是基于他更加神圣的信念。这个角色原来不是那么莫名其妙的,加长版让Balian的心路历程每一步都无比清晰。
Balian的父亲是上一辈的十字军骑士,那一代人为了信仰、为了土地金钱、为了生计,一生中历尽战争与杀戮,他们当中怀有理想的人必定会开始思考到底是为了什么而战?他们坚守的到底是什么样的信念?Balian是思考的成果,而且在继续着他们的思考。十字军以圣经名义进行着杀戮,不仅是杀戮异教徒,Balian也曾经“帮一个王打另一个王,却不知道为什么”。故事之初他就处在这种迷茫和怀疑之中,他的教士兄弟为了霸占他的财产千方百计逼他背井离乡,教规不准他自杀的妻子葬在墓地并且毁坏她的尸体,神父把他从监狱里放出来只因为他可以帮忙建造教堂。上帝是否真的存在?Balian飘洋过海来到圣城耶路撒冷,仍然没有找到答案,坐在耶稣殉难的山丘上,昏暗的夜色中朝圣的人来来往往如鬼影幢幢,他感觉不到上帝的存在,“无论如何我已经失去信仰了”,自此之后教士们打为旗号的那个上帝在他心目当中已经不存在了。圣城保卫战中,当主教阻拦他烧掉死难者的尸体时,他掷地有声地说:“上帝会宽恕的,如果不,那他就不是上帝,我们不必顾忌。”此时的Balian是作为一个顶天立地的人站在上帝面前,而不是作为一个奴仆匍匐在上帝脚下。然而Balian决非没有信仰,他的信仰远远高于以往他盲目相信的宗教。Balian在伊贝林领地上带领百姓打井灌溉,在漫天的黄沙之中开辟出一片绿洲,望着亲手缔造的和平生活,望着亲手培植、护卫着的自然与生命,他找到了信仰,他知道了他守卫的是什么。Balian之后的所做所为正是他父亲的遗愿,保卫国王,国王不在了,保卫人民。Balian是他父亲的理想,是面具国王的理想,也是导演自己的理想。
因而我猜想,在导演心目中,Balian并不是“角斗士”,他不是一个猛士,不是个人英雄主义的标杆,而是一个走向完美的淡泊、理性、智慧的人物,这个人物身上应该具有的气质不是粗犷豪放,而是细腻深沉,是一个近乎“神”的形象,这简直就是一个精灵的气质。所以,斯科特选择了“精灵”,让这个纯净的形象与其他人物的凶猛剽悍或暴戾狡诈形成强烈的反差。看剧场版会觉得Balian的战前动员很不够味,缺乏“Today, we fight!”那种慷慨激昂,但是看了加长版才知道那种慷慨激昂本来就不是斯科特想要的。看看这段台词:What is Jerusalem?Your holy places lie over the Jewish temple that the Romans pulled down. The Muslim places of worship lie over yours. Which is more holy? The wall? The mosque? The Sepulcher? Who has claim? No one has claim. All have claim!难怪主教大人要嘀咕这是亵渎上帝,是的,这时候上帝已经和安拉一起靠边站了。这样的声明不是要激起匹夫的血性,而是要唤起勇士的理性,让他们知道自己要守卫不是宗教不是圣地,而是这里的人民,是自己的亲人。整部加长版中Balian都是这样一种形象,对宗教狂热的否定批判,对信仰的思索和坚定不移,在Balian的信念中,神圣不在耶路撒冷,而在人的心中。所以圣城属于谁对他来说没有意义,守卫圣城的唯一原因是百年前基督徒攻占耶路撒冷时杀光了所有的穆斯林,现在他们正面临着穆斯林报复性的屠城。他们必须战斗,用生命去守护生命。而生命,才是Balian找到并且坚守的信仰。所以,Balian才对收复失地如此地云淡风轻。
加长版救活了Orlando Bloom,让人们知道,虽然他不出色,但是他完成了自己的任务,“这一个”Balian就是导演想要呈现给观众的形象,他就应该是这个样子。虽然换了别人可能会更出彩,但我怀疑能够更“合适”,如果换了莱昂纳多Balian肯定更有看头,但是那会让人更多地关注这个铁匠个人命运,出色的演员可能反而冲淡这个人物身上的思辨力量。对于Balian,这个样子已经够了。斯科特也从来没想打造第二个罗素·克罗,在前半部几乎所有的段落当中他都没有突出Balian个人,而总是让他成为群像之一。在群像当中被出色的戏骨所淹没,最能表现人物命运发展的段落又都被喀嚓没了,Orlando Bloom真是倒霉到家了。加长版没有让Balian被淹没,把他从一群彪形大汉中捞了出来,成功地显示了这个人物原本所具有的与众不同的性格与气质。Orlando虽然不出色,但至少Balian是成功的。加长版推出之后,很多评论对精灵的表演表示基本肯定,说明电影公司的剪刀手们的确是杀人不见血。
救活女主角,理清混乱的王廷
剧场版里的西比拉是只超大的花瓶,大过Orlando Bloom。这个角色的命运更惨,Balian好歹还剩下个莫名其妙,西比拉简直就成了相片。当然好歹西比拉还是张相片,最惨的是她天使般的儿子,干脆就没了这个人。没了这个天使般的儿子,西比拉除了给这部男性电影换换颜色就真是完全没用了。在这样的史诗大片里,相片似的女主角不仅毫无用处,而且画蛇添足,让人不禁想去之而后快。
看了加长版,我太理解为什么Eva Green拒绝参加宣传活动了,是可忍,孰不可忍。加长版里的西比拉是鲜活的,生动的,色彩丰富的。她是Balian一见倾心的女人,是面具国王美丽的姐妹,是野心勃勃狂妄自大的Guy自尊自爱的妻子,是天使儿子坚强又软弱的母亲,是特立独行的公主,是圣城耶路撒冷的王后。西比拉是个热情奔放的女人,也是个坚定果决的女人,她向Balian奉上一个世界,对除掉Guy和他的支持者所要面对的血腥毫不愧疚,因为她知道这不仅是为了自己,也是为了圣城的人民。而作为母亲,得知自己的儿子感染了麻风病,很快就将面对和面具国王同样的命运,她所做的选择既勇敢又软弱。她亲手毒死了天使般的儿子,因此不得不封Guy为王,将耶路撒冷彻底送上绝路。而导致她做出这样的决定,最关键的环节就是她看到了面具下面那张曾经无比英俊现在却如此丑陋可怕的面孔,所以她无论如何也不能让自己的儿子经历同样的命运。剧场版没有了这个因果关系,面具国王帅了将近两个小时却在最后毫无必要地刺激了观众一把,让人怀疑导演这样处理有虐待狂之嫌。
把一个丰富多彩的女人变成相片,把一个决定圣城命运的人物一刀坎掉片甲不留,使得西比拉本人和面具国王、Balian、Guy等人之间的关系变得混乱不堪,电影公司的刽子手真是刀刀致命。
为不再神圣的宗教掘墓,为理性的信仰奠基
如果说剧场版的剪接有政治因素存在,那就只能是因为涉及宗教。从上映的效果看,可谓皆大欢喜,没有引起过多的宗教口水战,在欧洲大受好评,甚至在穆斯林世界也得到了肯定,应该说剧场版在敏感问题上的处理还是颇为成功的。人文关怀,和平主义,基督教徒满意他们有个极具风采的面具国王,穆斯林满意他们有个胜利者萨拉丁,世界人民满意两大宗教之间的战争以胜利者的宽宏为结局,确实是皆大欢喜。在这个问题上我一向对剧场版并无诟病。
但是看了加长版,我才知道电影公司剪掉的是什么。它剪掉了对宗教的思考,剪掉了教会在十字军东征这个历史事件上扮演的角色,剪掉了神职人员在百姓面前作威作福,在强敌面前懦弱卑怯,剪掉了对教会的否定态度,也剪掉了编剧导演设计Balian这个人物的初衷。Balian的意义在于,让信仰取代宗教。在Balian前往圣城的路上,一个教士催眠一般地念唱说,杀死异教徒不是谋杀,而是通往天国之路。就是这样的宗教思想指引着十字军扫荡东方,劫掠财富,以圣经的名义行圣经反对之事。如果不是打着宗教旗号的强盗,那些为了信仰而献身的骑士们如何面对宗教圣战变成强盗打劫的现实?Balian拒绝与西比拉的婚事,拒绝在宫廷里掀起权力斗争的腥风血雨时,曾对面具国王说,如果圣城行不义,圣城就什么都不是。圣殿骑士团已经变成了打劫阿拉伯商队的强盗,好战的骑士明目张胆地挑衅国王的权威,嗜血的狂热已经无法阻止,圣城早就不再神圣。当宗教站在了人民的对立面,把人民拖入战争的苦海时,宗教就不再神圣。耶路撒冷已经是死亡之城,它和面具国王同一命运,把这个人物塑造得如此光彩夺目,其实就是告诉人们,和平的死亡值得整个耶路撒冷作陪葬。这个人物不禁让人想起不久前去世的阿拉法特,随着他的离去,和平也死亡了,耶路撒冷成了他的陪葬,历史在可悲地重复自己。而面具国王的对手,伟大的萨拉丁则是怀有同样理想的实践者,他对叫嚣屠城的穆斯林同胞并不认同,但他一样无法在道义上阻止这些手持利刃的宗教极端分子,他象面具国王一样,只能用战争的胜利和手中的权力来压制极端分子。当谈判结束时Balian问萨拉丁:耶路撒冷的价值是什么?萨拉丁淡然地说:Nothing。然后他双手握拳贴在胸口,充满自豪与自信地说:Everything。萨拉丁与Balian一样是个有信仰的人,但他心中的神只怕也不是安拉,这些是他无法言明的,所以一代天骄才会和一个铁匠惺惺相惜,因为他从Balian口中听到的不是宗教狂热的喧嚣,而是和他相同的对信仰、对神圣的理解。
从影片开始圣城的命运就已经注定了,Balian是掘墓人。影片开始处出现的那个埋葬Balian妻子的掘墓人在圣城保卫战中再次出现并且牺牲,带出的是一个极其严肃的主题,而Balian亡妻栽下的那棵树苗在片尾处迎风摇曳,带出的则是另一个主题。为战争掘墓,为和平奠基。为不再神圣的宗教掘墓,为理性的信仰奠基。对生命、人民、和平的尊崇与信念,高于世上的一切宗教。这应当也是斯科特对于当今的耶路撒冷,对宗教信仰的态度和希望。
在现今保守主义甚嚣尘上的美国,这种对宗教的置疑甚至否定理所当然得不到大多数人的共鸣,电影公司的剪切迎合了各方面的要求,却让影片的思想性浅薄了很多,从票房的角度去考虑,在宗教问题上,也不得不如此动作。这原本不是一杯简单调和各方关系的甜酒,而是一颗引人思考、意味深长的苦果。
《天国王朝》票房的惨败原因很多,《特洛伊》、《亚历山大》、《亚瑟王》令观众对所谓的“史诗大片”不断失望,而《天国王朝》剧场版却删掉了几乎所有的光彩,丢掉了自己的风格,跟在几部劣质大片后面亦步亦趋,惨败是当然的,可想而知的。即使是梦工厂也多的是智商为零的白痴,因为外面有更多智商为零的白痴观众。老实说,即使当时上映的是现在这个加长版,票房能否飘红也是个未知数,撇开白痴观众不算,审美疲劳也足以让人放弃这部史诗片的强弩之末了。但是我相信,绝对不会在美国只收四千万,绝对不会被说成“烂片”,绝对不会有人说Orlando毁了《天国王朝》。难怪上映剧场版之前就有人说,即将上映的不是“这部电影”。有时候不禁想,杰作真的可以被这样谋杀掉,那么 被电影公司谋杀掉的杰作到底还有多少?
附上剧场版的观后感:《遥远的天国王朝》
http://www.douban.com/review/1140299/